China Movie DataBase
  
  
  

成龍李連傑英文流利 《功夫之王》片場作弊(圖)

2008-4-30 新浪娛樂

成龍李連傑英文流利 《功夫之王》片場作弊(圖)

成龍流利地說著英語

成龍李連傑英文流利 《功夫之王》片場作弊(圖)

李連傑全身貼滿作弊紙條

新浪娛樂訊 作為一部好萊塢與華誼兄弟合拍的電影《功夫之王》,在拍攝過程中用了很多英文對白,成龍(成龍李連傑英文流利 《功夫之王》片場作弊(圖) 聽歌 blog)李連傑(成龍李連傑英文流利 《功夫之王》片場作弊(圖) blog)在公開場合都曾經表揚過李冰冰(成龍李連傑英文流利 《功夫之王》片場作弊(圖) 聽歌 blog)劉亦菲(成龍李連傑英文流利 《功夫之王》片場作弊(圖) 聽歌 blog)非常用功,英文流利。相比之下,他們自己卻是片場的“老油條”。不僅“怕苦怕累”,不時的“嬉笑打鬧”,踫到大段的英文對白,更是通過對手身上貼臺詞來“作弊”。

成龍李連傑對此倒是不以為然,並舉例很多國外的電影明星,現場也都是這樣操作,美其名曰“更加有利於演技的發揮”。人家到底是國際巨星啊,連作弊都“理由充分”。不過成龍李連傑的真正的英文水平倒是毋庸置疑。在《功夫之王》全球新聞發布會上,面對各國媒體,用英文回答問題不僅反應迅速,口齒清楚,而且還幽默感十足。對於那些準備向國際影壇衝擊的中國演員來說,成龍李連傑兩位前輩絕對是好好學習的榜樣。