China Movie DataBase
  
  
  

中國首家音樂劇制作公司推中文版《悲慘世界》

2007-9-18 中國新聞網

中國首家音樂劇制作公司推中文版《悲慘世界》

九月十七日,中國對外文化集團與英國卡麥隆•麥金托什公司正式對外宣布,將聯合投資成立中國首家致力於世界經典音樂劇中文版制作與推廣的音樂劇制作公司。目前,合資公司已經確定將經典音樂劇《悲慘世界》作為中文版制作的首部劇目。圖為中國對外文化集團總經理張宇(左二)和卡麥隆•麥金托什(右二)簽署合作文件後握手相慶。中新社發 應妮 攝

版權聲明:凡標注有“cnsphoto”字樣的圖片版權均屬中國新聞網,未經書面授權,不得轉載使用。

中新社北京九月十七日電(記者應妮)音樂劇在中國到底有沒有市場?中國對外文化集團與英國卡麥隆•麥金托什公司合資成立的中國首家音樂劇制作公司將給出答案。

雙方今日在此間正式對外宣布,將聯合投資成立中國首家致力於世界經典音樂劇中文版制作與推廣的音樂劇制作公司。目前,合資公司已經確定將經典音樂劇《悲慘世界》作為中文版制作的首部劇目。

在中國加入WTO之後國際合作日益深化、新修訂的《營業性演出管理條例》正式施行的背景之下,該公司將結合中國對外文化集團豐富的本土演出市場經驗和覆蓋全國的演出營銷網絡,卡麥隆•麥金托什公司先進和成熟的音樂劇制作理念與手段,在中國建立以“制作人為中心”的全新音樂劇制作與運營模式,同時推出世界經典音樂劇中文版,共建中國音樂劇產業。

按其發展戰略,從二00八年至二0一八年的十年間,將逐步引進西方經典音樂劇進行中文版制作和演出,劇目包括《悲慘世界》、《歌劇魅影》、《媽媽咪呀!》、《西貢小姐》、《歡樂滿人間》、《窈窕淑女》和迪斯尼的《獅子王》等;同時將在中英兩國聯合開展全方位的音樂劇演職人員培訓計劃,建立中國本土音樂劇專業創作和制作團隊;並開闢多元化融資渠道,吸引業內外、海內外資本進入中國音樂劇產業。

對於此次合作,中國對外文化集團總經理張宇說,“很榮幸能與麥金托什公司合作,卡麥隆•麥金托什爵士是在全球享有極高聲望的金牌制作人,他帶來了國際一流的產品和制作運營理念,通過吸引和培養新的觀眾,培養新的專業化人纔,中國的本土音樂劇市場將會發生根本性改變。”

卡麥隆•麥金托什認為“能夠跟中國最好的演出公司合作,這是很令人興奮的。”

據悉,《悲慘世界》原版導演特裡弗•納恩和約翰•卡爾德屆時將加入到中文版的制作當中。該劇預計在明年十一月北京首演後在上海、臺北等一繫列城市進行巡演。(完)