China Movie DataBase
  
  
  

伊能靜大抄蘇軾白居易 歌詞“引用”毛澤東詩詞

2007-1-16 重慶晚報

娛樂圈裡纔女歌手伊能靜,近來卻屢屢“脫線”:在最近上市的新專輯裡,將“羽扇綸巾”唱成“羽扇倫巾”後,昨日又被抓住“把柄”,有歌迷指責她的新歌《念奴嬌》歌詞大抄蘇軾、白居易,甚至毛澤東詩詞,“引用”部分幾乎達到歌詞的一半內容。

歌詞內容遍及古今

因為唱錯一個字音被人指出後,伊能靜不得不重新進棚錄制《念奴嬌》。不過一波平息一波又起,昨日有歌迷報料稱《念奴嬌》歌詞大抄蘇軾、白居易,甚至連毛澤東的詞句也不放過,“第一句就是毛澤東的《沁園春•雪》:‘江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。’”而且歌迷還披露歌詞與原詞可以說相差無幾,“最令人喫驚的是歌中有些詞如:‘回眸一笑百媚生情,六宮粉黛顏色失去’與白居易《長恨歌》原文中‘回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色’相比,隻略微改了幾個字。”

引用部分占據一半

隨後記者調查發現,伊能靜作為《念奴嬌》詞作者,歌詞從“大江東去,浪淘盡,千古風流人物”,到“羽扇綸巾,談笑間,強虜灰飛煙滅”來源都是蘇東坡的《念奴嬌•赤壁懷古》。而從“回眸一笑百媚生情,六宮粉黛顏色失去”,到“春宵苦短日陽高照,從此君王不早朝起”,以及“九重城闕煙生起,千乘萬騎西南行軍”,到“天長地久有時盡期,此恨綿綿可有絕期”這兩段,則來自白居易的《長恨歌》。經過記者初步統計,《念奴嬌》歌詞近600字,引用或改造的古詩詞就有290字左右。

如不標注貽笑大方

就《念奴嬌》大量引用詩詞問題,記者昨日連線北京著名音樂人吳向飛,他認為伊能靜作為歌詞作者,“不論是引用一兩句還是整段,都應該在歌詞後面注明,這是對原作者最起碼的尊重。如果連這個也做不到實在不妥。”而重慶反盜版聯盟理事鄒懷陽也表示,按照著作權法,蘇軾、白居易創作的古詩詞已經屬於公共作品,可以讓人免費引用,“但一首歌詞引用的部分太多,隻會讓人貽笑大方。”他笑稱自己是伊能靜粉絲,“正因為她頭上的纔女光環,所以大家對她的要求纔格外嚴格。”

記者 隆準網絡編輯:王敏