China Movie DataBase
  
  
  

《玉戰士》發布會 導演比較張靜初章子怡(圖)

2006-11-1 新聞午報

《玉戰士》發布會 導演比較張靜初章子怡(圖)

《玉戰士》發布會


中芬合作大片《玉戰士》昨晚在上海舉行了新聞發布活動。雖然主演張靜初沒能到場,但女子組合JADE的出席讓導演阿尼拉心情大好,他透露,拍攝一部融合中芬文化的動作電影是他的夢想。但是許多觀眾都表示,看不懂這部影片。

中芬文化有共同點

《玉戰士》把芬蘭民族史詩《卡勒瓦拉》和中國的英雄傳說結合到了一起,故事講述了一個芬蘭男武士為追隨所愛的美麗女子而不斷重生的故事。

由於故事將古代中國和現代芬蘭交織在一起,這讓對芬蘭神話和背景缺乏了解的中國觀眾難以理解,紛紛對媒體表示“基本沒有看懂”。對此導演表示:“從小陪伴我長大的是北歐神話和傳統中國故事,如何處理這兩部分的融合是一大難度。但兩者還是有相似之處的,比如人內心的力量,人的內在靈氣、內在掙扎,跟命運抗爭、自我征服的過程。其實芬蘭神話的中英雄們不是傳統意義上的英雄,他們的身上帶著很濃厚的悲劇色彩,總是得不到他們所愛,這也許是看慣了好萊塢大片的觀眾難以接受的。”不過阿尼拉也承認,影片的敘事方式“很歐洲”,這可能也是導致觀眾霧裡看花的一大原因:“對我來說,《玉戰士》把我的夢想變成了現實。在影片的所有元素中,我一直竭盡努力把握事物的兩個方面:帶有劇情的動作、帶有一點笑聲的悲傷、帶有本能的美好。把兩種文化捏到一起對我來說是一種冒險,我希望這種感覺能夠在影片中表達出來。”而對於看不懂的觀眾來說,影片隻是導演個人的一個夢境。

張靜初獲導演好評《玉戰士》在歐洲上映的時候,影片中的功夫是最讓觀眾津津樂道的。對此導演阿尼拉也顯得有些得意,他說:“我從小就很喜歡功夫電影,總是留意那些動作的細節,想像那些動作是怎麼拍攝出來的。拍攝一部動作電影也是我很自幼的夢想,所以在決定拍攝《玉戰士》的時候,我第一個想到的是影片中的動作部分。我很幸運,找到了一個非常好的武術指導,他明白我想要的是什麼。武俠電影是中國動作片中的一種類型,它講述的是武士、劍和魔法的故事,形像地表現了尚武精神和愛恨情仇的主題。感情和動作並存是武俠片的典型風格,《玉戰士》也是如此,隻是《玉戰士》的根扎在芬蘭。”

當有記者要求導演把張靜初章子怡進行比較時,阿尼拉很巧妙地回答道:“我沒有見過章子怡,我隻看過一些她的電影,不過我覺得她是一個很不錯的電影人。至於張靜初,我認為是我見過的最好的中國女演員之一。她的表演很有爆發力,對於導演的想法和意圖也總是能夠了解和貫徹得很充分,如果有機會的話,我希望還能與她合作。” (本報記者/吳軼凡)