China Movie DataBase
  
  
  

動畫版《小兵張嘎》嘎子造型(圖)

2005-2-6 浙江在線

動畫版《小兵張嘎》嘎子造型(圖)
《小兵張嘎》翻拍動畫電影

也許是受了當年於藍無意中的一句“影響了三代中國人的電影裡《小兵張嘎》當數第一”的評語的點撥,北京電影學院動畫學院院長孫立軍1999年便下定決心,啟動了將其翻拍成動畫電影、且比當年頭號國產動畫巨制《寶蓮燈》的投資還多出近400萬的工程。日前,動畫版《小兵張嘎》已進入最後的攻堅階段,孫立軍首次對記者公開了如嘎子造型、配音演員陣容、劇情改編等相關信息。

與原片相比,動畫版在劇本環節上作了兩處較大的調整,首先是減少了正面人物區隊長而增加了敵人的勢力,多了一個反面的牛隊長。

孫立軍說:“這是為了增加動畫片的幽默效果。”而新增加的這個狗腿子頭兒牛隊長,是由姜昆配音。其次,“同樣是為了符合動畫創作規律,我們把原片結尾的高潮–––嘎子燒炮樓改成了炸火車,因為那樣有動感,視覺效果好。為了配合這組畫面,我們甚至加進了《鐵道遊擊隊》的元素,比如人扒火車、馬隊追火車等。”這段高潮戲顯然是孫立軍的得意之作。他說:“當初,嘎子先是堵胖墩兒家煙囪,後是用柴燒炮樓,這回我讓他前後統一了,一個片子裡讓他堵兩回煙囪,第次還是胖墩兒家的,第二次是堵火車頭上的煙囪。”

此外,動畫版《小兵張嘎》還有一個人也做了微調,就是嘎子的小伙伴玉英,改成了嘎子的小妹妹,據說這是因為怕“兒童情感”戲處理不好,於是她和嘎子都成了被奶奶收養的孤兒,且玉英成了典型的嘎子跟屁蟲。

在人物造型方面,孫立軍表示,別人都與原型差別不太大,除了嘎子。“嘎子原來是方臉,現在我們給他設計成長臉,原來是寸頭,現在改成蓋兒頭 主要是為了符合現代年輕人的審美標準,同時又不太出格。”配音方面,除了姜昆外,孫立軍說:“請李琦配胖翻譯、鄭洞天配偽軍甲、張建棟配羅金寶、於藍配奶奶 至於嘎子,我們是在白洋澱附近找的一個當地孩子,口音不是很重,但很有地方特色,這樣片子出來纔有質感。”

那麼,《小兵張嘎》所使用的多種拍攝手法及拍攝角度,至今還被列在各大影視院校的教材中。動畫版是否有所借鋻呢?孫立軍說:“原電影是4/3的屏幕比例,而我們這回制作的是寬銀幕電影,另外,畢竟我們是動畫片,我們的拍攝角度和拍攝方法很多是膠片電影不能比擬的,特別是在一些特效鏡頭上,這一點我們有很大的優勢。”當然,動畫片的制作很費周折,“比如將三維的火車與二維的人物結合在一起,僅這一個環節難度就很高,還有片尾一個一分多鐘的長鏡頭,我們已經制作了100多天了。”

據悉,動畫版《小兵張嘎》預計今年6月制作完成,暑假期間將有望與廣大觀眾見面。

來源:

北京青年報(來源:北京青年報)