![]() |
China Movie DataBase
|
|
|
|
|
|
|
"雙黃蛋"還是"真假李逵" "騎兵"戲裡戲外熱鬧開戰這邊廂,19集電視劇《最後的騎兵》正在央視一套的黃金時段熱熱鬧鬧地上演;那邊廂,兩個出版社正為都與電視劇同名卻不同作者的兩本“騎兵”圖書“打”得不亦樂乎。經了解,這兩個作者還都與該部電視劇淵源不淺–––春風文藝版的作者是軍旅作家、編劇趙琪(該劇編劇之一);長江文藝版的作者是在鳳凰周刊任職,目前十分活躍的青年作家師永剛(該劇根據其長篇小說《天蒼茫》改編)。到底孰是孰非,昨日,本報記者多方采訪終於搜集到比較全面的聲音。 春風社:我們纔是真“李逵” “趙琪創作了《最後的騎兵》的劇本,而央視正在播出的同名電視劇故事梗概脈絡與這個劇本的內容完全一致,與師永剛小說的內容差異卻非常大,甚至很難找到原來小說的痕跡,所以誰是李逵誰是‘李鬼’完全是不言而喻的事情”,昨日,春風文藝該書的責任編輯對此爭議顯得很是不屑,“他們那本書原來叫《天蒼茫》,這次改名追趕央視黃金檔,說與電視劇‘同步’已屬牽強。至於他們為了配合該書首發,在某些網站上發表的宣傳稿中更不惜說成說央視耗資千萬,‘同步’播映根據該書改編的長篇電視連續劇,真是駭人聽聞。其中的真偽還用多說嗎?” 師永剛:新瓶也是裝老酒 提起自己辛苦養的孩子如今“改頭換面”拜入他人門下,師永剛真是一肚子火氣,“三年前,解放軍文藝出版社出版就以《天蒼茫》為名出版了我這本書。之後我與導演寧海強共商議將這本書改成電視劇,並在最後一稿時邀請趙琪加盟修改。我跟制片方是有改編合約的,即電視劇播出與劇本出版時,都要有‘根據師永剛長篇小說《天蒼茫》改編’字樣出現。這一點央視在播電視劇時做到了,可春風社卻在我們不知情的情況下,出版了該電視劇的劇本,而且根本沒有根據我的小說改編的注釋,對此我將保留追究其法律責任的權利。”對於根據“變臉”後的內容拍攝出來的電視劇,師永剛顯得很不滿意,“基本上沒跳出舊題材的框框,那種英雄氣短的感覺,那種騎兵特有的氣質都沒拍出來。” 觀眾:好看纔是硬道理 我們選擇看一個電視劇或一本書跟誰寫的誰拍的沒啥關繫,隻要好看有特色,那就是吸引我們眼球的贏家。書還一本都沒看過,電視劇說實話,看了幾集也就真不大想看了,原因是有些東西一看就是故意安排的,用現在的話說就是作秀。我覺得可能是因為演員沒有那種生活經歷,比較找不到感覺吧。現在偶爾看兩眼倒不是因為男女主人公的演技,主要是那匹馬好看,還有他們在草原上馳騁的感覺。至於他們打嘴仗的功夫,真不如琢磨琢磨書本拍成電視劇怎麼纔能更好看。 本報記者:韓莉 |
|||||||||||||||||||||